Il Contratto di Agenzia Commerciale in Polonia

Guida pratica

Cambia Paese

Il contratto di agenzia commerciale è uno degli accordi più utilizzati nel commercio internazionale.

Nell'Unione Europea il quadro giuridico è fissato dalla Direttiva del Consiglio 86/653/CEE, ma esistono ancora differenze significative tra le normative nazionali e la giurisprudenza degli Stati membri.

Al di fuori dell'UE, l'agenzia commerciale spesso non è regolamentata da una legge specifica o può essere soggetta a leggi a livello federale o statale.

Nella maggior parte dei paesi, anche se le parti sono libere di scegliere la legge applicabile ad un contratto internazionale di agenzia e il metodo di risoluzione delle controversie, alcune disposizioni previste dalle leggi locali non possono essere escluse.

E mentre l'Agente ha solitamente diritto ad un'indennità di clientela alla cessazione del contratto, tale indennità può essere esclusa in alcuni paesi.

Quando si negozia un contratto di agenzia internazionale, quindi, è molto importante sapere quali sono le opzioni disponibili, quale legge è più favorevole agli interessi del preponente o dell'agente, quali disposizioni non possono essere derogate, quale è la migliore giurisdizione per la risoluzione delle controversie, e così via.

In questa Guida i nostri esperti legali forniscono alcune risposte e consigli pratici.

Polonia

Come sono regolati i contratti di agenzia in Polonia?

In Polonia, i contratti di agenzia commerciale fanno parte dei cosiddetti "contratti nominati", vale a dire che sono disciplinati in modo specifico e dettagliato nel Codice Civile polacco (articoli da 758 a 7649). Si segnala che le disposizioni generali sulle obbligazioni previste dal Codice Civile, applicabili a tutti i contratti, si applicano anche ai contratti di agenzia.

Il fatto che le disposizioni del Codice Civile sul contratto di agenzia costituiscano un'attuazione della direttiva 86/653/CEE, fa sì che i tribunali polacchi abbiano il dovere di interpretarle nel modo che meglio incarna la formulazione e gli obiettivi di tale direttiva.

L'articolo 758 §1 del Codice Civile polacco fornisce la definizione giuridica di un contratto di agenzia, specificando gli elementi essenziali (essentialia negotii) di tale contratto. Secondo la legge polacca, un contratto che le parti chiamano contratto di agenzia può essere trattato come tale solo se tutte le caratteristiche specificate nelle disposizioni di cui sopra sono soddisfatte.

Le caratteristiche costitutive che caratterizzano il contenuto di un contratto di agenzia sono:

  • l'impegno della parte che accetta il mandato (l'agente) ad agire in qualità di intermediario nella conclusione di contratti con terzi (clienti) a vantaggio della parte che conferisce l'incarico (il preponente), o per concludere tali contratti per conto del committente;
  • l'intermediazione è di natura stabile;
  • il preponente si impegna a pagare all'agente un compenso per i suoi atti di intermediazione;
  • un impegno da parte dell'agente ad agire nell'ambito della sua attività di impresa - l'agente deve essere un professionista; e,
  • il preponente ha lo status di imprenditore.

È importante sottolineare che il nome dato al contratto dalle parti non è determinante per la sua natura. Ciò significa che, anche se le parti - nel tentativo di escludere l'applicazione delle norme applicabili ai contratti di agenzia - hanno scelto di denominare il contratto in altro modo (ad esempio contratto di mandato, contratto di rappresentanza commerciale), ciò non esclude l'applicazione al rapporto fra le parti della legge applicabile ai contratti di agenzia (purché le condizioni specificate nell'articolo. 758 § 1 del Codice civile polacco siano soddisfatte).

Altre importanti norme applicabili ai contratti di agenzia sono contenute negli articoli da 98 a 109 del Codice Civile. Tali disposizioni contengono le norme per il conferimento di una procura, nell'ambito della quale l'agente è autorizzato a concludere contratti con terzi per conto del preponente.

Quali sono le differenze con gli altri intermediari commerciali?

Secondo il diritto polacco, un agente si impegna, nel corso della sua attività, ad agire come intermediario stabile nella conclusione di contratti con terzi (clienti): i) a beneficio del preponente, o ii) in nome del preponente.

Pertanto, ci sono due tipi di agenti nel diritto polacco. Il primo tipo agisce solo come intermediario nella conclusione dei contratti tra il preponente e i suoi clienti. Il loro ruolo è quello di intraprendere tutte le azioni possibili per acquisire clienti, che poi concludono i contratti direttamente con il preponente. In tale scenario, l'agente non fa alcuna dichiarazione di volontà per conto del preponente. I diritti e gli obblighi del secondo tipo di agente (cioè quelli che agiscono come rappresentanti diretti del preponente) sono più ampi di quelli del primo tipo e comprendono sia le attività finalizzate all'acquisizione di un cliente che quelle finalizzate alla conclusione di un contratto specifico per conto del preponente. Tuttavia, va notato che l'agente deve essere specificamente autorizzato a concludere contratti per conto del preponente. Ciò è dovuto al fatto che il Codice Civile polacco prevede espressamente che un agente ha il diritto di concludere contratti per conto del preponente, o di accettare dichiarazioni per suo conto, solo se è autorizzato a farlo. In pratica, le parti di un contratto di agenzia includono una clausola specifica nel contratto che prevede un'espressa procura all'agente.

Va sottolineato che quando un agente conclude un contratto per conto del preponente senza un'autorizzazione a farlo, o lo fa in misura che eccede l'ambito dell'autorizzazione concessa, il contratto così concluso si considera confermato dal preponente a meno che il preponente non rilasci una dichiarazione al cliente con cui si rifiuta di confermare immediatamente il contratto al momento della notifica della conclusione dello stesso.

Entrambe le parti di un contratto di agenzia sono obbligate ad un comportamento leale verso l'altra parte. L'agente deve, in particolare, impegnarsi a trasmettere al preponente tutte le informazioni rilevanti e ad osservare le istruzioni di quest'ultimo, nonché a compiere, nell'ambito dell'affare gestito, gli atti necessari per proteggere i diritti del preponente. Si precisa che ai sensi del codice civile sono invalide le disposizioni contrattuali contrarie a quella sopra citata.

Le parti possono liberamente regolare il metodo di calcolo e l'ammontare della remunerazione dell'agente. Se tale metodo non è stato specificato nel contratto di agenzia, l'agente ha diritto a una provvigione. Il suo importo dipende dal numero o dal valore dei contratti stipulati.

Per quanto riguarda i contratti di distribuzione, va notato che tali accordi rientrano nella categoria dei cosiddetti "contratti innominati", in quanto, secondo la legge polacca, non sono regolati separatamente. I ruoli di un distributore e di un agente si differenziano per importanti aspetti. I distributori tipicamente acquistano e rivendono i prodotti o i servizi del preponente a proprio nome in una specifica area o paese, mentre gli agenti procurano contratti di vendita per il preponente, che vengono poi conclusi dal preponente a proprio nome, oppure - se esplicitamente autorizzati a farlo - gli agenti possono concludere contratti di vendita per conto del committente.

I contratti con soggetti che agiscono come procacciatori d'affari occasionali sarebbero molto probabilmente qualificati come contratti di servizi ai sensi della legge polacca. Tali contratti possono non essere stipulati tra professionisti, in quanto le parti non devono necessariamente essere imprenditori. Tali accordi, tuttavia, non consentono ai procacciatori occasionali di beneficiare delle tutele legali concesse agli agenti. Inoltre, a differenza di un contratto di agenzia, tali contratti possono essere fatti cessare in qualsiasi momento.

Come posso nominare un agente in Polonia?

I mediatori sono simili ai procacciatori occasionali. Sono generalmente incaricati di intermediare una specifica transazione singola e il loro compito è quello di facilitare la conclusione di un accordo tra le parti. Sono completamente indipendenti dal committente.

In generale, secondo la legge polacca i contratti possono essere stipulati per iscritto (ad esempio in forma scritta semplice, per mezzo di documenti ufficiali o atti notarili), oralmente, o anche implicitamente mediante esecuzione. Secondo il Codice Civile, non è necessaria una forma specifica per la conclusione di un contratto di agenzia. Ciò significa che un contratto di agenzia può essere stipulato in una qualsiasi delle forme consentite dalla legge. Tuttavia, ciascuna delle parti può chiedere all'altra parte di fornire una conferma scritta delle condizioni del contratto e delle disposizioni che lo modificano o lo integrano. Ai sensi del Codice Civile polacco, qualsiasi tentativo di rinuncia a tale diritto non è valido.

Si noti, tuttavia, che per poter applicare determinate garanzie nel rapporto di agenzia, è necessario rispettare la forma scritta. Ad esempio, se si intende applicare una clausola di star del credere, è necessaria la forma scritta. Tale clausola stabilisce che l'agente, in cambio di una remunerazione separata (la provvigione per lo star del credere), è responsabile, in misura concordata, dell'adempimento di un obbligo da parte del cliente. Per questo motivo, si raccomanda che un preponente straniero concluda un contratto in forma scritta con un agente polacco. La legge polacca non richiede la registrazione degli agenti presso alcun ente giuridico.

Quale legge si applica ad un contratto di agenzia in Polonia?

La legge polacca non contiene disposizioni che limitano la possibilità delle parti di concludere un contratto di agenzia disciplinato dal diritto straniero. Pertanto, le parti possono concordare che il contratto di agenzia sia disciplinato dalle leggi del paese di cui una delle parti è cittadino o residente.

La libertà di scelta della legge è garantita dal Regolamento Roma I (vedi la Guida UE per i dettagli).

È necessario ricordare che, qualora le parti non abbiano operato una scelta in merito alla legge regolatrice di un contratto (o tale scelta non possa ritenersi implicita dai termini del contratto o dalle circostanze del caso), la legge applicabile dovrebbe essere determinata sulla base del particolare tipo di contratto, secondo le regole stabilite dal Regolamento Roma I. L'articolo 4 fornisce un elenco dei tipi di contratto e specifica la legge applicabile per ciascuno di essi.

Nei commenti al diritto polacco è generalmente accettato che un contratto di agenzia debba essere considerato come un contratto di prestazione di servizi e quindi, in base alla norma di cui all'articolo 4 del Regolamento, deve essere disciplinato dalla legge del paese in cui il prestatore di servizi ha la sua residenza abituale. Pertanto, in mancanza di una scelta chiara o implicita della legge applicabile, i contratti di agenzia dovrebbero essere disciplinati dalla legge del paese in cui risiede l'agente. Tale ipotesi è giustificata, soprattutto se si tiene conto del fatto che i contratti di distribuzione (che sono spesso paragonati ai contratti di agenzia) dovrebbero essere disciplinati dalla legge del paese in cui il distributore ha la sua residenza abituale.

Un preponente straniero dovrebbe ricordarsene quando stipula un accordo con un agente polacco. Se il preponente straniero desidera che il contratto di agenzia sia disciplinato dalla legge del paese in cui risiede o in cui ha sede, si raccomanda di scegliere esplicitamente la legge di tale paese come legge regolatrice del contratto.

È possibile sottoporre le controversie a un giudice straniero o ad un arbitrato internazionale?

Sì, è possibile sottoporre le controversie derivanti da contratti di agenzia internazionali a tribunali in giurisdizioni straniere o ad arbitri stranieri.

Affinché le controversie che possono sorgere (o che sono già sorte) in relazione a un contratto di agenzia possano essere risolte da un tribunale straniero, le parti dovrebbero concludere un accordo sulla giurisdizione (ciò può essere fatto sia tramite un accordo separato sia con l'inserimento di una clausola specifica in un contratto di agenzia). I requisiti relativi alle possibili forme dell’accordo sulla giurisdizione sono stabiliti nel regolamento n. 1215/2012 concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, noto come regolamento di Bruxelles rifuso (si veda la Guida UE per i dettagli).

Tuttavia, si raccomanda di inserire una clausola di giurisdizione esplicita, che specifichi il tribunale competente per la risoluzione di potenziali controversie, in un contratto di agenzia concluso con un agente o un preponente polacco in preparazione di potenziali controversie.

Va notato, tuttavia, che vi sono casi in cui la scelta di un foro straniero per la risoluzione delle controversie derivanti da un contratto di agenzia è stata messa in discussione dai tribunali nazionali. Ciò si è verificato in particolare nei casi in cui il contratto in questione prevedeva anche l'applicazione della legge di uno Stato non membro dell'UE, le cui leggi non fornivano all'agente garanzie analoghe a quelle concesse agli agenti nell'UE).

Vale anche la pena ricordare che l'agente è spesso percepito come la parte più debole in un accordo di agenzia. Secondo alcune opinioni espresse nella dottrina polacca, tale percezione deriva dal fatto che un contratto di agenzia - in quanto fonte di un rapporto giuridico - è funzionalmente simile al rapporto tra il datore di lavoro e il lavoratore dipendente. Ci sono stati esempi di casi portati dinanzi ai tribunali polacchi da agenti per determinare se il contratto di agenzia, in realtà, costituisse un contratto di lavoro. Sebbene non sia frequente che un agente dimostri con successo l'esistenza di un contratto di lavoro sulla base di un contratto di agenzia, un preponente straniero dovrebbe essere consapevole del fatto che, nel caso in cui il suo rapporto con un agente polacco si riveli essere, per sua natura, un rapporto di lavoro, allora la scelta di un tribunale straniero può essere considerata invalida, in quanto, alla luce dell'art. 22 del regolamento di Bruxelles rifuso, un dipendente polacco (cioè un dipendente domiciliato in Polonia) può essere citato in giudizio esclusivamente dal "preponente" (in qualità di datore di lavoro) presso i tribunali polacchi.

È anche possibile includere una clausola arbitrale in un contratto di agenzia, specificando un arbitrato istituzionale, o ad hoc, come modalità di risoluzione di eventuali controversie tra le parti. Nella scelta della sede di tale arbitrato, le parti di un contratto di agenzia devono essere a conoscenza delle leggi procedurali relative all'arbitrato nella giurisdizione scelta (la lex arbitri). Queste regole possono variare a seconda del paese scelto dalle parti.

Il Codice di Procedura Civile polacco prevede norme applicabili ai procedimenti arbitrali nel caso in cui la sede del tribunale arbitrale si trovi nel territorio della Repubblica di Polonia.

Si noti inoltre che la Polonia è parte della Convenzione sul riconoscimento e l'esecuzione dei lodi arbitrali stranieri (nota anche come "Convenzione di New York").

Cessazione del contratto di agenzia in Polonia

I contratti di agenzia possono essere conclusi per un periodo di tempo determinato o indeterminato. Nel primo caso, il contratto termina dopo la scadenza del periodo per il quale è stato concluso. Tuttavia, se le parti del contratto continuano ad esercitare i rispettivi diritti e doveri derivanti dal contratto dopo la scadenza del suo termine, esso si considera concluso a tempo indeterminato (ai sensi dell'art. 764 del Codice Civile).

Il contratto di agenzia può anche cessare:

  • a seguito della scadenza del contratto (nel caso di un contratto concluso per una durata determinata);
  • a seguito dell'accordo tra le parti per la sua risoluzione;
  • a seguito della risoluzione unilaterale del contratto ad opera di una delle parti.

I contratti di agenzia conclusi a tempo indeterminato possono essere risolti:

  • rispettando i termini di preavviso previsti dalla legge (specificati dall'art. 7641 del Codice Civile);
  • in conformità ai termini di preavviso contenuti nel contratto stesso, che, si noti, possono essere più brevi di quelli previsti dalla legge; oppure
  • senza preavviso, nei casi previsti dall'articolo 7642 del Codice Civile.

I termini di preavviso previsti dalla legge sono i seguenti:

  • preavviso di un mese durante il primo anno di validità del contratto;
  • due mesi di preavviso durante il secondo anno di validità del contratto;
  • tre mesi di preavviso durante il terzo e i successivi anni di validità del contratto.

Si noti che i termini di preavviso previsti dalla legge non possono essere ridotti in base ai termini del contratto, ma possono essere prolungati. Si noti inoltre che, in caso di loro prolungamento, il termine entro il quale il preponente può dare il preavviso ai sensi delle disposizioni di legge sul preavviso deve essere uguale al termine entro il quale l'agente può dare tale preavviso.

I contratti di agenzia, indipendentemente dal fatto che siano stati conclusi a tempo determinato o indeterminato, possono essere risolti senza preavviso (ai sensi dell'articolo 7642 § 1 del Codice Civile) se una delle parti non adempie ai propri obblighi in tutto o in parte, o se giustificato dall'esistenza di circostanze straordinarie. Se il contratto è risolto senza preavviso a causa di circostanze imputabili all'altra parte, la parte responsabile è tenuta a risarcire il danno derivante dalla risoluzione del contratto subito dalla parte che lo risolve.

Indennità di fine rapporto secondo la legge polacca

Il Codice Civile polacco prevede norme specifiche in base alle quali un agente ha diritto ad un'indennità (una "swiadczenie wyrownawcze") in caso di risoluzione del contratto di agenzia.

Ai sensi dell'articolo 7643 del Codice Civile, a seguito della risoluzione del contratto di agenzia, l'agente può chiedere al preponente un’indennità compensativa se, durante il periodo di validità del contratto, il primo ha sollecitato nuovi clienti o le sue azioni hanno portato ad un sostanziale aumento del fatturato dei clienti già procurati al preponente, e il preponente continui a trarre notevoli profitti dai contratti stipulati con tali clienti.Tale credito è dovuto all'agente se sarebbe equo concederlo tenendo conto di tutte le circostanze, e in particolare della perdita di provvigioni da parte dell'agente sui contratti conclusi dal preponente con tali clienti.

L’indennità compensativa concessa all'agente non può superare il valore del compenso dell'agente per un anno, calcolato sulla base del compenso medio annuo ricevuto nel corso degli ultimi cinque anni. Se la durata del contratto di agenzia è stata inferiore a cinque anni, il compenso è calcolato sulla base del compenso medio per l'intera durata dello stesso. È importante sottolineare che se l'agente riceve un’indennità compensativa, ciò non lo priva del diritto di chiedere il risarcimento dei danni in base a principi generali.

Si noti inoltre che l'agente deve presentare al preponente l'opportuna richiesta di pagamento di tale indennità compensativa entro un anno dalla risoluzione del contratto.

Tale indennità compensativa non è dovuta all'agente se:

  • il preponente ha risolto il contratto senza preavviso a causa di circostanze imputabili all'agente che costituiscono motivo di risoluzione del contratto,
  • l'agente ha risolto il contratto con preavviso, a meno che tale recesso sia dovuto a circostanze imputabili al preponente, o se sia giustificato dall'età, dall'handicap o dalla malattia dell'agente e considerazioni di equità non consentano al preponente di esigere che l'agente continui a svolgere le sue funzioni,
  • l'agente, con il consenso del preponente, ha trasferito a terzi i suoi diritti e obblighi derivanti dal contratto.

Fino alla risoluzione del contratto, le parti non possono concordare termini e condizioni meno favorevoli per l'agente di quanto sopra descritto (e previsto dagli articoli 7643 e 7644 del Codice Civile).

Altre particolarità del contratto di agenzia in Polonia

Vale la pena ricordare che esistono eccezioni al principio del diritto polacco secondo il quale un agente ha diritto alle provvigioni in relazione a quei contratti che sono stati conclusi durante la durata del contratto di agenzia. L'articolo 7611 del Codice Civile polacco prevede due casi in cui un agente può richiedere una provvigione sui contratti conclusi anche dopo la cessazione del rapporto di agenzia.

Il primo caso riguarda situazioni in cui l'agente (o il preponente) ha ricevuto un'offerta di concludere un contratto da un cliente prima della risoluzione del contratto di agenzia, tuttavia, tale contratto è stato concluso solo dopo la cessazione del rapporto di agenzia.

Il secondo caso riguarda una situazione in cui la conclusione di un contratto, in un momento successivo alla cessazione del rapporto di agenzia, anche se entro un ragionevole lasso di tempo dalla sua cessazione, è stata realizzata principalmente grazie alle attività dell'agente intraprese durante la durata del contratto di agenzia. Si noti che deve esistere un nesso causale diretto tra la conclusione del contratto e le attività del precedente agente.

Un'altra importante questione di interesse, soprattutto in relazione ad un preponente straniero, è che la legge polacca prevede la possibilità di ritenere un agente responsabile del mancato pagamento da parte del cliente. Nei contratti di agenzia stipulati per iscritto, le parti possono stabilire che l'agente, a fronte di una remunerazione separata (provvigione per lo star del credere), sia responsabile, entro l'ambito concordato, dell'adempimento delle obbligazioni da parte del cliente. Nel caso in cui il contratto di agenzia non venga stipulato in forma scritta, il contratto di agenzia si considera concluso senza questa disposizione. L'omissione di tale disposizione sulla remunerazione, in relazione al rischio che un agente assume - alla luce della giurisprudenza vigente - comporta l'invalidità della clausola di star del credere. La responsabilità dell'agente può riguardare solo un determinato contratto, o contratti con un determinato cliente, la cui conclusione ha coinvolto l'agente che agisce in qualità di intermediario per il preponente, o che l'agente ha concluso per conto del preponente.

Si noti inoltre che, secondo il Codice Civile polacco, le parti di un contratto di agenzia possono limitare le attività concorrenziali di un agente per un periodo di tempo successivo alla risoluzione del contratto di agenzia. Tale limitazione delle attività concorrenziali deve essere prevista per iscritto, pena l'invalidità. Inoltre, tale limitazione è valida se riguarda un particolare gruppo di clienti o un'area geografica, che comprende l'attività dell'agente, nonché un tipo di bene o servizio che costituisce l'oggetto del contratto. Va inoltre sottolineato che la limitazione dell'attività concorrenziale non può superare il periodo di due anni dalla risoluzione del contratto di agenzia e che tale patto deve prevedere la remunerazione dell'agente con una somma pecuniaria adeguata a causa della limitazione dell'attività concorrenziale dell'agente per la durata di tale limitazione, a meno che non diversamente previsto dal contratto o il contratto di agenzia non sia stato risolto per motivi imputabili all'agente.

Un'altra caratteristica di interesse nei contratti di agenzia disciplinati dal diritto polacco è che l'agente ha il diritto legale di costituire un pegno sui beni e sui titoli del preponente, che l'agente ha ricevuto in relazione al contratto di agenzia, al fine di garantire il diritto alla remunerazione, nonché il rimborso delle spese e degli anticipi versati per conto del preponente.

Seleziona il Paese

Possiamo aiutarti?

Contattaci

Contattaci